Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 5° parte (Traducido)

Bob: Hola ¿Cuál es tu nombre?
Diana: Diana
Bob: Diana ¿Cuál es tu pregunta?
Diana: Mi mejor amiga puede tener un abrazo de Joe?
Joe: Sí claro, porque no. Muchas gracias por venir aquí, de verdad lo apreciamos.
Joe: (Entrevista) Recientemente, en las fiestas de soundcheck hemos estado usando disfraces ridículos que hemos encontrado en cada ciudad y es como una regla, que debe ser de esa ciudad.
Jesse: Joe ha estado usando diferentes disfraces para cada soundcheck, es gracioso como los tres cerditos o el alce.
(Sacándose la foto) Ok, chicos gracias
Joe. No es como un reto, es más bien algo que estamos interesados en hacer. Un día dijimos “podríamos disfrazarnos” sería divertido. Esto es una fiesta y cada día lo vale.
Mis favoritos son uno que usé al principio, era un disfraz de uvas, el Ketchup y la Mostaza fueron divertidos, el alce.
Jesse: Esta noche, nada más apropiado que Elvis en Las vegas.
Joe: Estabamos en Las vegas, Nevada.Pensamos en algún traje y dijimos “Show girl o Elvis”
Nick: (En el soundcheck) Joe no pudo estar con nosotros hoy, como dije, pero encontramos un muy buen remplazo.
(BB GOOD)
Joe: ¿Qué es ese olor? ¿Es hora de comer? Tengo hambre
Frankie (corriendo detrás de Joe) ¡Dame mi Segway!
Joe: Fue divertido, suena bien
Joe: (entrevista) Después estamos listos para el show, calentamiento de la voz, juntarse con el grupo, concentrarse y luego subir al escenario.
Kevin: Es como más bien anticiparse, como nervios, como dejar salir la energía, porque si ganas todos los días. Nosotros queremos estar arriba del escenario desde el momento que llegamos ahí.
Joe: Por lo general armamos una fiesta bailable al final del día.
Nick: (gritando) ¿Están listos?
Kevin: (discurso) Muchas gracias por este tour tan increíble. Gracias por mantenernos a salvo en todo el viaje.
Joe: A veces nos dicen que es una agenda muy apretada, yo no lo creo, realmente lo disfrutamos. Todo funciona, todo va bien, nos gusta estar ocupados tu sabes.
Kevin: Luego vamos hacia tres cajas, las cierran alrededor de nosotros y desaparecemos por un rato.
Kevin: (Dentro de la caja) Todas estas marcas son de cada show que he hecho. Esto es muy cool es muy especial. Este que está acá fue cuando Dani y Yo nos comprometimos. Soy un poco sentimental chicos, que le voy a hacer. Aquí vamos.
Kevin (entrevista): Ese es el momento donde digo woow. Vamos hacia el escenario donde hemos soñado hace 7 meses y está sucediendo y ahora estoy sentado en una caja solo, rodeado de miles de personas que están en la arena que no tienen idea que yo estoy ahí. Es muy divertido, de verdad, en el momento en que estás ahí. Es tu único momento solo en todo el día.
Kevin: (dentro de la caja) Team Jonas están conmigo camino al escenario, esto se va a mover. Ok Aquí vamos.
Nick: Tengo estas tres cosas dentro de la caja. Mi padre siempre me dice cuando estoy en el escenario y las escribí. La primera dice: Vive como si estuvieras en el fondo aún cuando estés en la cima” de hecho es lo que dice la camiseta que uso durante el show. La otra cosa que debo recordar es mantener el control y cuidar tu pitcheo. Si le hago caso a esas tres cosas se que estaré bien.
Nick: (en la caja) Estas son las tres cosas que significan. Debes ser un Jonas Brother para saber qué significa, lo siento, no eres un Jonas Brother.
Joe: La caja la uso bastante, después del desayuno, después de almorzar. En momentos importantes del día. Ahí me siento en mi caja.
Kevin: Te sientas después de un gran día.
Joe: Un gran día es importante. De hecho apago todas las luces. Hay una pequeña luz pero la apago y es como estar en mi zona. Me gusta sentarme ahí y cerrar los ojos a veces. Porque estás rodeado de gente todo el día y sabes todo lo que pasa antes de salir al escenario. Solo necesitas tiempo para tí mismo. Es muy bueno, a veces ya no los necesitas más y no quieres verlos en el set por un rato. Es genial, te concentras en el show y en lo que necesitas hacer para que salga bien y escuchar tu voz interna. Es divertido.
…..continuará…:D
Trad: Angel Jonas
By: The Jonas Blog



Noticia:
Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 5° parte (Traducido)

Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 4° parte (Traducido)




Nick: (Entrevista) Hicimos lo que teníamos que hacer, para hacer que saliera todo bien para nuestro nuevo álbum.

Kevin: (Entrevista) Esa fue una semana de locos, estuvimos en David Letterman, en Good Morning America, entrevistas con la prensa todos los días. Creo que ni siquiera tuvimos descansos.

(WORLD WAR III)

Kevin: Para nosotros todo este año ha sido muy excitante, giras, los team de fans, estamos muy abiertos a la posibilidad de salir y conocerlos y decirles hola lo más que nos sea posible.

IRVING PLAZA, NYC

Kevin: Estábamos sentados en la habitación del hotel pensando ¿Qué vamos a hacer esta noche? y decíamos “oh, podríamos ir a comer fuera con amigos o algo así, estamos en New York” y de pronto Nick dice, ¿Por qué no hacemos un show gratis en el Irving plaza? y nosotros dijimos como “En serio?” Así que, está bien, hagámoslo, un show gratis.

Nick (audio de saynow): Tendremos un show esta noche en el Irving Plaza para todas nuestras fans de Nueva York. Las esperamos. Gracias!

Fans: Sonó mi teléfono y era mi amiga y aquí estamos. Me llamaron y me dijeron que habría un concierto gratis de Jonas Brothers así que aquí estoy.

(Keep in It Real)

Kevin: (en bastidores) Aquí estamos preparados para dar un show gratis esta noche en Irving Plaza, será fantástico, será genial. Hay personas que están desde la 9 de la mañana o las 4 de la mañana con sus niños. Los fans están emocionados, nosotros estamos emocionados. Nuevas canciones que nunca habían sido tocadas para las fans. Estamos muy listos!

Kevin: (Entrevista) Ha sido una de las mejores decisiones que tomamos, lo pasamos tan bien. Había canciones que tocabamos por primera vez, todas las canciones nuevas, lo que fue genial.

UN DÍA EN LA VIDA

Kevin: (Entrevista) Llegamos al recinto del concierto a las 3 de la tarde y debemos esperar hasta las 8:30 así es que son 5 horas de pasarlo bien en el lugar.

Joe: Comer, divertirse, jugar ping pong

Ryan: ¿Qué harás esta noche Joe?
Joe: Solo hacer otro concierto.

Nick: (entrevista) Siempre tenemos algún tiempo para nosotros mismos, tenemos un vestidor genial, donde tratamos de pasar el tiempo haciendo algunas cosas, tratando de pasar el día.

Big Rob: Vivir cada día, hacer tus cosas, respetar las reglas, vivir la vida lo mejor que puedas.

Joe: Tenemos una fiesta de soundcheck con un pedazo de fans que ganaron concursos y esas cosas, es un publico como de 200 o 300 personas y nosotros cantamos canciones, contestamos preguntas y pasarlo bien un rato, es realmente genial!

Nick: (en el soundcheck) Hola chicos como están? lo han pasado bien?

Joe. (en el soundcheck) Se ven bien hoy día, así que vamos a cantar qué dicen?

(BB GOOD)

Joe. ¿Como estás brad? Él es Brad chicos. Brad lo que hará es que tiene un micrófono y lo pasará a cualquiera que tenga alguna pregunta para nosotros…

…. (continuará) :D

Trad: Angel Jonas
By: The Jonas Blog



Noticia:
Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 4° parte (Traducido)

Demi Lovato envia emails agresivos a Ashley Green

Según informa el portal X17, la estrella del Camp Rock, Demi Lovato no supera haber terminado su romance con el cantante Joe Jonas, es por eso que ha enviado correos electrónicos agresivos a la actriz Ashley Greene, la actual nueva novia de Joe.
En los emails, Lovato acusa a Greene de “haberle robado a su novio”. De acuerdo con la fuente, la estrella de Crepúsculo no se quedó callada, y le envió a Lovato una foto suya con Joe, donde pide que “ya los deje en paz”.

Read the original here:
Demi Lovato envia emails agresivos a Ashley Green