Los Jonas Brothers en Radio Disney

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=SLQHIMAjatA&feature=player_embedded[/youtube]

Gran conmoción causaron los Jonas Brothers en las afueras de los estudios de Radio Disney  el pasado miercoles 27 en Los Angeles. Lo que sucede es que Nick, Joe y Kevin fueron entrevistados por Ernie D, quien recibió la copia de la canción “Fly With Me”, la misma que se escucha  en el film “Night at the Museum 2: Battle of the Smithsonian”.

Escuchen el video y le presentamos también el tema con su respectiva traducción :

If the time was still——————-Si todavía nos quedara tiempo

the sun would never never find us—el sol nunca nos encontraría,

we could light up——————-podríamos ponerle luz

the sky tonight——————–al cielo esta noche,

I would see the world————–;me encantaría ver el mundo

through your eyes——————-a través de tus ojos

leave it all behind.—————-dejándolo todo atrás.

If it’s you and me forever———-Si lo nuestro es para siempre,

if it’s you and me right now——–si lo nuestro va bien ahora,

that’d be alright——————;tendríamos que estar bien,

be alright————————-;estar bien,

we’re chasing stars—————–perseguiríamos estrellas

to lose our shadow—————–;para perder nuestra sombra,

Peter Pan and Wendy turned out fine–;Peter Pan y Wendy acabaron bien,

so won’t you fly with me.———–;entonces, ¿no vas a volar conmigo?

Oh yeah—————————-Oh, sí

gonna fly with me now.————-ven a volar conmigo ahora.

Now the past———————-Ahora el pasado

can come alive——————-;puede revivir

and give it meaning—————y darle sentido

and a reason———————;y una razón

to give all I can—————–;para darte todo lo que pueda

to believe once again.———–;para creer otra vez.

If it’s you and me forever…———;Si lo nuestro es para siempre…

Maybe you were just afraid———–>Tal vez tenías miedos

knowing you were miles away————>sabiendo que estabas lejos

from the place where you needed to be–>del lugar donde tenías que estar

and that’s right here with me.——–>y ese lugar es aquí, a mi lado.

If it’s you and me forever…———->Si lo nuestro es para siempre…

If it’s you and me forever,———–>Si lo nuestro es para siempre,

if it’s you and me right now———->si lo nuestro va bien ahora,

I’d be alright————————>yo estoy bien,

be alright—————————->estoy bien,

we’re chasing stars—————–>perseguiríamos estrellas 

to lose our shadow——————;para perder nuestra sombra,

Peter Pan and Wendy turned out fine–;Peter Pan y Wendy acabaron bien,

so won’t you fly———————-entonces, ¿no vas a

fly, fly with me.———————–volar, volar conmigo?

Los Jonas Brothers agradecen a sus fans sudamericanos Joe Jonas aún recuerda a Taylor Swift

3 comentarios

  1. Pris de Jonas
    #1

    OMG! EsTa iNcRe!
    lOs aDorOw!
    I LOVE JONAS BROTHERS
    EN ESPECIAL NICK JONAS! <3

  2. AnnYJB
    #2

    AMO ESTA CANCION!!! <3!

  3. NICKXLOVE
    #3

    estan linda la cancion
    y la voz de nick lo amo a el y a todas sus canciones con su voz suenan hermosas

Deja tu respuesta





XHTML: Puedes usar estas etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>