Miley Cyrus en Quito Ecuador el 29 de abril

Y antes de su visita por el Perú, la cantante Miley Cyrus estará en Ecuador. La ex estrella de Disney se presentará en Quito el próximo 29 de abril en el Estadio Atahualpa de la capital ecuatoriana.

Ella misma fue quien anunció la noticia a través de su cuenta en Facebook: “¡Hola a todos! Les dije que iba a venir Primera fecha de nuestra gira, 29 de abril en Quito Ecuador en el Estadio Olímpico Atahualpa. Entradas a la venta desde el sábado, 26 de marzo a las 12:00 del mediodía”.
Desesperada por ir ??

Read more from the original source:
Miley Cyrus en Quito Ecuador el 29 de abril

Nick Jonas habla con E! News

Entrevista a Nick jonas por E! News Live en la alfombra roja del evento de la Asociación de Alzeheimer.




Trad:
Michael Yo: Tienes alguna conexión especial con alguien que tenga Alzaheimer?
Nick: Bueno, la abuela de mi padre fue afectada por el Alzeheimer, así es que este evento toma un lugar especial para la familia, pero además Bob (¡¡?) De Disney está afectado por esta enfermedad también, así es que siempre es bueno venir aquí y ayudar a una buena causa.
Michael: Vas a cantar esta noche?
Nick Lo haré! voy a cantar “Miss Behave” una de mis favoritas canciones de Elvis Costello, entonces venir esta noche y hacerlo será genial. Hay muchos buenos artistas, estoy mirando alrededor y hay muchas estrellas, es divertido.
Michael: Se que estás trabajando en tu álbum ¿Cómo te ha ido con eso?
Nick: Sabes, estoy trabajando en hacer música para otras personas sabes? Hay algunas cosas que he hecho que me las estoy guardando para mí, pero el foco en este momento es para otras personas, producir musica, escribir para ellos. Mi hermano Joe está grabando un disco que saldrá dentro de poco. Estoy muy orgulloso de él y de todo lo que está haciendo.
Michael: Sabes que Demi ha vuelto. Has podido saber de ella recientemente?
Nick: Sabes qué, creo que me haré a un lado en este momento, le deseo lo mejor y que tenga una recuperación saludable. La tenemos en nuestros pensaimentos y oraciones siempre.
Michael: ¿Qué tipo de música podemos esperar de Joe? ¿Has estado en el estudio con él?
Nick: Sí y suena genial. Es muy rítmico, es de esa música que hará que la gente se pare y baile. Hay muchas cosas geniales en ese tipo de música. Se ve genial, creo que a la gente le va a gustar mucho.
Michael: Habrá una reunión de Jonas Brothers, saldrán de gira juntos?
Nick: Tenemos agendado un concierto luego, City of Hope en un par de días, es lo único que tenemos en la agenda por el momento. Veremos que pasa más adelante, estamos todos ocupados en otras cosas.
Trad: Angel Jonas
By: The Jonas Blog



Noticia:
Nick Jonas habla con E! News

El disco de Joe Jonas se lanzará en el verano estadounidense

En el verano de Estados Unidos (Junio a agosto) será lanzado el disco de Joe Jonas y posiblemente será acompañado de una gira por norteamérica.

“Les digo que el album solista de Joe Jonas está mirando el verano”



Thnxs: Ken Barker
By: The Jonas Blog



Noticia:
El disco de Joe Jonas se lanzará en el verano estadounidense

Jonas Brothers en TRL 2006 (Traducido)

Aquí está la traducción del primer programa donde aparecieron los Jonas Brothers hace exactamente 5 años atrás.

Trad:


Vamos a presentar a nuestros siguientes invitados. Estos chicos cruzaron el río desde New Jersey y ha sido toda una tormenta. Tenemos la más grande audiencia allá abajo así que recibimos ahora a los Jonas Brothers.

(saludan a la gente de abajo)

Conductora: Esto es tan divertido, es tan loco, no había visto tanta gente allá abajo desde qué? como Eminem o Backstreet boys? hace mucho tiempo.Vamos a hablar con Nicholas, están de gira ahora con The Veronicas, quienes estuvieron en TRL, como ha sido estar de gira con The Veronicas, tocando para miles de fans, como te has sentido, tu tienes 13 años.
Nick: Esto es genial, estamos en TRL! es una locura, lo vemos todos los días y cuando nos dijeron que veníamos al show fue como ¡Siiii!, es una experiencia maravillosa, estamos muy emocionados.

Conductora: Así que tienes 13 años…
Nick: Sí, 13

Conductora: Joseph, tu tienes…
Joe: 16

Conductora: Vamos a hablar de su album “It’s About Time”, que va a salir, estamos muy emocionados, pero queremos saber, como fueron descubiertos?
Joe: Es genial, Nick estaba trabajando en un proyecto solitario. Sí, tenía una voz ridícula. Kevin tocaba la
guitarra y yo hacía algunas voces también. Así es que la idea de unirnos salió en el aire.

Conductora: (A Nick) O sea ellos son tuyos, te lo deben. Kevin, sabemos que el primer single del nuevo disco es “Mandy” y hoy es la premier mundial. Todo el mundo en américa se pregunta ¿hay una verdadera Mandy?
Kevin: Sí la hay, es nuestra mejor amiga y fue novia de Joseph por un tiempo. Ya rompieron, está todo bien, somos todos amigos y somos todos solteros.

Conductora: Ya lo saben, aquí están los Jonas Brothers, están todos solteros y nos presentan el lanzamiento de su primer video clip, esto es asombroso! espero que lo disfruten, esto es “Mandy”

(después del video cortado)

Conductora: Ahí estuvo, la premier mundial del primer video clip de Jonas brothers, hay muchos eventos aún, lo pueden ver de nuevo en overdrive…
Joe: También en Myspace, myspace/jonasbrothers

Conductora: Le preguntaba en la mitad del video (a Joe) cuánto había durado con Mandy y él me dice, creo que fue en agosto.
Joe: Sí, no estoy seguro

Conductora: Quizás posrían escribir una canción sobre V-A-N-E-S-S-A
Joe: Sí, es verdad, estoy parado al lado de Vanessa y es como….

Conductora: Bueno, estamos hablando del video..
Joe: Está bien.

Conductora: Como vimos al final del video decía “continuará”, son tres partes de este video, es genial. Por qué decidieron hacerlo en tres partes diferentes?
Nick: Creo que estabamos muy emocionados de hacerlo y queríamos más.

Conductora: Así es que es como una historia, que continúa en el siguiente capítulo y así.
Nick: Sí es una historia que continúa y nunca termina, así es todos deben estar atentos.

Conductora: Ustedes chicos, han sido comparados con los hermanos Hanson, en términos de que son tres hermanos, hacen música juntos, son muy jovenes. Creo que es bueno. En qué creen ustedes que se diferencian de los Hanson?
Kevin: Bueno, ellos son los Hanson. Son muy exitosos en todo lo que hacen y son increíbles.

Conductora: Creo que es hora de que el público conzca más de ustedes, y vamos a hacer un pequeño corte, no se vayan a ninguna parte.

(Vuelta de comerciales)

Conmductora: Que tal, hemos vuelto en TRL, es un lindo día en la ciudad y estamos hablando con los Jonas Brothers. Ahora chicos, están en TRL y serán una sensación mundial en un tiempo más y las chicas quieren conocerlos más así que vamos a hacerles algunas preguntas y nos dirán lo primero que se les venga a la mente..está bien? Esto es “Debes saber de los Jonas Brothers”
Esto va para tí Joseph, tu primera pasión es la música, cuál es tu segunda…
Joe: Verdadero!…no, perdón..creo que ser comediante, es algo que siempre quise hacer, creo que nací para hacer a la gente reír…

Conductora. En serio? tienes algún chiste?
Kevin: El no es muy bueno en eso…

Conductora: Ah perfecto, no eres como de contar chistes.
Joe: No

Conductora: Ok, sigamos!…Nicholas, quien es la primera persona que se te viene a la mente cuando te digo la palabra Rockstar.

Nick: Tengo una historia sobre eso. Fuimos a ver a fallout Boy los vimos en un estadio de New Jersey, fue grandioso y vimos a P wins…fue una locura, este tipo estaba en el escenario, vio a alguien en el público y se tiró…

Joe: Botó el bajo y se tiró al público…

Conductora: Kevin: Muchas chicas quieren salir con ustedes, cual es tu peor rechazo.

Kevin: Creo que jamás he sido rechazado por nadie, (los chicos tosen) pero creo que lo peor que te pueden decir para rechazarte es llamarla por teléfono y que te salga una grabadora que diga ‘en este momento la persona no puede atenderte’, porque lo más probable es que no quiera hablar contigo.

Conductora: Nicholas, ¿cuáles crees que sean las hermanas más sexys? Las Olson, Las Duffs o las Hilton?
Nick: (a la conductora) Tu tienes una hermana?
trad:Angel Jonas
via:TheJonasBlog
by:Jonas Brothers Europe

Leer todo:
Jonas Brothers en TRL 2006 (Traducido)

Jonas Brothers: "Kenny Humphries, siempre te recordaremos"

“Kenny Humphries era un conductor de autobús de la gira de los Jonas Brothers, que acaba de morir de neumonía. Él estuvo siempre en una parte de nuestro corazón y era parte de la familia Jonas.

Y si eres un fan de los Jonas Brothers, sabes que aquí amamos a todos los miembros de la familia Jonas.

Te queremos Kenny y te echaremos de menos con todo nuestro corazón.”

Cred: De Todo Blog
By: JBE

Leer todo:
Jonas Brothers: "Kenny Humphries, siempre te recordaremos"

Muere parte importante de Jonas Brothers

Kenny Humphries, fue conductor del bus de Jonas Brothers que los acompañó en sus giras por tantos años.
Por alguna razón que desconocemos, Kenny falleció el día de hoy y la familia Jonas está muy sensible.

Nick Jonas subió esta foto diciendo “Todos te extrañaremos mucho”


En estos momentos le mandamos un saludo cariñosos a toda la familia y amigos de Kenny. Gracias por traernos a nuestros chicos sanos y salvos cada día!!

Thnxs: Twitter
By: The Jonas Blog



Noticia:
Muere parte importante de Jonas Brothers

Joe Jonas anuncia tour como solista

No estamos seguros si viste esto en el Twitter de Joe Jonas, pero podemos decir que él acaba de confirmar lo que hace una semana dijo Hollywood Records: Joe Jonas se embarcará en una gira como solista.

¿Irías a ver a Joe Jonas si va como solista a tu país? Por supuesto (muy bueno), Tendría que pensarlo (bueno), No (malo)

Cred: De Todo Blog
By: JBE

Leer todo:
Joe Jonas anuncia tour como solista

Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 4° parte (Traducido)




Nick: (Entrevista) Hicimos lo que teníamos que hacer, para hacer que saliera todo bien para nuestro nuevo álbum.

Kevin: (Entrevista) Esa fue una semana de locos, estuvimos en David Letterman, en Good Morning America, entrevistas con la prensa todos los días. Creo que ni siquiera tuvimos descansos.

(WORLD WAR III)

Kevin: Para nosotros todo este año ha sido muy excitante, giras, los team de fans, estamos muy abiertos a la posibilidad de salir y conocerlos y decirles hola lo más que nos sea posible.

IRVING PLAZA, NYC

Kevin: Estábamos sentados en la habitación del hotel pensando ¿Qué vamos a hacer esta noche? y decíamos “oh, podríamos ir a comer fuera con amigos o algo así, estamos en New York” y de pronto Nick dice, ¿Por qué no hacemos un show gratis en el Irving plaza? y nosotros dijimos como “En serio?” Así que, está bien, hagámoslo, un show gratis.

Nick (audio de saynow): Tendremos un show esta noche en el Irving Plaza para todas nuestras fans de Nueva York. Las esperamos. Gracias!

Fans: Sonó mi teléfono y era mi amiga y aquí estamos. Me llamaron y me dijeron que habría un concierto gratis de Jonas Brothers así que aquí estoy.

(Keep in It Real)

Kevin: (en bastidores) Aquí estamos preparados para dar un show gratis esta noche en Irving Plaza, será fantástico, será genial. Hay personas que están desde la 9 de la mañana o las 4 de la mañana con sus niños. Los fans están emocionados, nosotros estamos emocionados. Nuevas canciones que nunca habían sido tocadas para las fans. Estamos muy listos!

Kevin: (Entrevista) Ha sido una de las mejores decisiones que tomamos, lo pasamos tan bien. Había canciones que tocabamos por primera vez, todas las canciones nuevas, lo que fue genial.

UN DÍA EN LA VIDA

Kevin: (Entrevista) Llegamos al recinto del concierto a las 3 de la tarde y debemos esperar hasta las 8:30 así es que son 5 horas de pasarlo bien en el lugar.

Joe: Comer, divertirse, jugar ping pong

Ryan: ¿Qué harás esta noche Joe?
Joe: Solo hacer otro concierto.

Nick: (entrevista) Siempre tenemos algún tiempo para nosotros mismos, tenemos un vestidor genial, donde tratamos de pasar el tiempo haciendo algunas cosas, tratando de pasar el día.

Big Rob: Vivir cada día, hacer tus cosas, respetar las reglas, vivir la vida lo mejor que puedas.

Joe: Tenemos una fiesta de soundcheck con un pedazo de fans que ganaron concursos y esas cosas, es un publico como de 200 o 300 personas y nosotros cantamos canciones, contestamos preguntas y pasarlo bien un rato, es realmente genial!

Nick: (en el soundcheck) Hola chicos como están? lo han pasado bien?

Joe. (en el soundcheck) Se ven bien hoy día, así que vamos a cantar qué dicen?

(BB GOOD)

Joe. ¿Como estás brad? Él es Brad chicos. Brad lo que hará es que tiene un micrófono y lo pasará a cualquiera que tenga alguna pregunta para nosotros…

…. (continuará) :D

Trad: Angel Jonas
By: The Jonas Blog



Noticia:
Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 4° parte (Traducido)

Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 4° parte (Traducido)




Nick: (Entrevista) Hicimos lo que teníamos que hacer, para hacer que saliera todo bien para nuestro nuevo álbum.

Kevin: (Entrevista) Esa fue una semana de locos, estuvimos en David Letterman, en Good Morning America, entrevistas con la prensa todos los días. Creo que ni siquiera tuvimos descansos.

(WORLD WAR III)

Kevin: Para nosotros todo este año ha sido muy excitante, giras, los team de fans, estamos muy abiertos a la posibilidad de salir y conocerlos y decirles hola lo más que nos sea posible.

IRVING PLAZA, NYC

Kevin: Estábamos sentados en la habitación del hotel pensando ¿Qué vamos a hacer esta noche? y decíamos “oh, podríamos ir a comer fuera con amigos o algo así, estamos en New York” y de pronto Nick dice, ¿Por qué no hacemos un show gratis en el Irving plaza? y nosotros dijimos como “En serio?” Así que, está bien, hagámoslo, un show gratis.

Nick (audio de saynow): Tendremos un show esta noche en el Irving Plaza para todas nuestras fans de Nueva York. Las esperamos. Gracias!

Fans: Sonó mi teléfono y era mi amiga y aquí estamos. Me llamaron y me dijeron que habría un concierto gratis de Jonas Brothers así que aquí estoy.

(Keep in It Real)

Kevin: (en bastidores) Aquí estamos preparados para dar un show gratis esta noche en Irving Plaza, será fantástico, será genial. Hay personas que están desde la 9 de la mañana o las 4 de la mañana con sus niños. Los fans están emocionados, nosotros estamos emocionados. Nuevas canciones que nunca habían sido tocadas para las fans. Estamos muy listos!

Kevin: (Entrevista) Ha sido una de las mejores decisiones que tomamos, lo pasamos tan bien. Había canciones que tocabamos por primera vez, todas las canciones nuevas, lo que fue genial.

UN DÍA EN LA VIDA

Kevin: (Entrevista) Llegamos al recinto del concierto a las 3 de la tarde y debemos esperar hasta las 8:30 así es que son 5 horas de pasarlo bien en el lugar.

Joe: Comer, divertirse, jugar ping pong

Ryan: ¿Qué harás esta noche Joe?
Joe: Solo hacer otro concierto.

Nick: (entrevista) Siempre tenemos algún tiempo para nosotros mismos, tenemos un vestidor genial, donde tratamos de pasar el tiempo haciendo algunas cosas, tratando de pasar el día.

Big Rob: Vivir cada día, hacer tus cosas, respetar las reglas, vivir la vida lo mejor que puedas.

Joe: Tenemos una fiesta de soundcheck con un pedazo de fans que ganaron concursos y esas cosas, es un publico como de 200 o 300 personas y nosotros cantamos canciones, contestamos preguntas y pasarlo bien un rato, es realmente genial!

Nick: (en el soundcheck) Hola chicos como están? lo han pasado bien?

Joe. (en el soundcheck) Se ven bien hoy día, así que vamos a cantar qué dicen?

(BB GOOD)

Joe. ¿Como estás brad? Él es Brad chicos. Brad lo que hará es que tiene un micrófono y lo pasará a cualquiera que tenga alguna pregunta para nosotros…

…. (continuará) :D

Trad: Angel Jonas
By: The Jonas Blog



Noticia:
Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 4° parte (Traducido)

Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas (Traducido)

PRIMERA PARTE:

Joe: Hola! Vamos a cantar
Nick: Chequéando, en Dallas.Tiempo de rockear.

Discurso:
Kevin: Ha sido mucho tiempo. No olviden que el público, disfrútenlo y recuerden las voces, los instrumentos, pero muestren sus colores sobre el escenario.
Papá Jonas: Mantenganse seguros, nada les va a pasar. Sólo háganlo por las fans y tómenlo como un regalo. Esas personas los están esperando.
Kevin: Vamos por ello chicos!!!

Kevin (marcando con plumón su caja de transporte): Todos los días iré marcando la caja con marcador.
Joe (en su caja): ¿Estamos listos? ¿Adentro?

(Paranoid y comienzo del show)

Joe (entrevista): Este tour comparado el íltimo tour y el tour Burning Up es muy diferente, estamos dando vueltas alrededor y con personas en todos lados.Hay muchas cosas que podemos hacer mientras estamos en el escenario comparado con el otro año, porque tenemos más cancha.

(Paranoid)

ENSAYOS:

Kevin: Día de ensayos..yuhuu!!

(Hollywood)

(bajo el escenario)
Kevin: Este es el inframundo.
Joe: Miren esto. Esta es una cinta amarilla, él es Jeff, guitarras.

Kevin: (En el camarino) Algo que queremos hacer diferente en este tour es hacerlo redondo. Estamos en el centro y el escenario gira, se siente muy acogedor e íntimo. El escenario tiene 44 pies de largo, lo que corresponde a casi toda la cancha.


Kevin (revisando el escenario) Hay dos escenarios menores y allí está el escenario central.
Marissa Machado: Es genial porque desde aquí puedes ver a todas las fans.
Greg Garbo: Es genial porque tenemos fans en todos lados por los lados y al frente.
Garrett Smith: Es genial porque tienes una vista 360° de todo el público.
Randy: Puedes verlos a todos individualmente e interactuar con ellos en las diferentes canciones. Es una maravillosa experiencia para cualquiera.

(Can’t Have You)

Kevin: (Entrevista) De verdad queremos hacer algo muy especial con este escenario. Queremos hacerlo más íntimo y personal y poder interactuar mejor con las fans.
Joe: (Entrevista) Siempre rodeados de personas. Puedes ir y venir por la pasarela o ir en la dirección que quieras.

(Hold On)

SEGUNDA PARTE:

Kevin: Primero lo hacemos desde aquí, luego lo pasamos allá y luego sucede aquí.De hecho eso es asombroso. Eso es un show mágico. ¡Eso es un show mágico chicos!
John Taylor: (Entrevista) Toda la banda está junta, tenemos vientos, tenemos cuerdas sobre el escenario que son los nuevos miembros del grupo. Eso no ocurre muy amenudo y lo estamos pasando muy bien.
Negrito del saxo: Es muy divertido tener diferentes instrumentos y hacemos lo que nos gusta.
Joe: La sección de vientos es…asombrosa. Le pone la nota alta.

(Keep in it Real)

LINES, VINES & TRYING TIMES

(Entrevista)
Nick: Lines, Vines & Trying Times es el título de nuestro álbum y es un tema muy poético para nosotros. Lines son las líneas de la vida, Vines son las dificultades que te pone la vida y Trying Times es un poco traspasar lo que es el mundo hoy en día. Escribimos eso y fue como ¿sabes qué? Lines, vines & Trying Times así es como se llama el álbum.

Joe: Es un buen progreso, en el tour, en los sonidos de Jonas Brothers. Somos unos artistas muy entregados en estos últimos años, hemos escrito muchas canciones y nos hemos puesto retos como compositores y estamos muy orgullosos de eso.

Kevin: Estamos más maduros, nuestra música ha crecido al igual que lo hemos hecho nosotros. Nuestra música es un progreso, es una aventura a nuevos artistas, a nuevas influencias y es muy inspirador sobre quién somos como músicos en nuestro último disco.

(Poison Ivy)

Kevin: (Entrevista) Tenemos mucho saxo en esa canción , te hace sentir bien. Incluso cuando yo las escuché fue como Más vientos, más vientos por todos lados!

EL LOOK

(Entrevista)
Kevin: El look esta vez es mucho más, tu sabes, rock & Roll por cierto más que en A Little Bit Longer.
Joe: Se transformó en blanco y negro para este tour.
Nick: Y dorado..
Joe: Blanco, negro y dorado

Michelle: Para este tour los chicos querían un poco más de Rock & Roll

Kevin: Tuvimos más accesorios como collares, cadenas, diferentes tipos de metales y además cueros y texturas

Joe: (En bastidores) Toquen esta camisa. Es muy loco.

Joe: (Entrevista) Ropa muy cómoda. Tienes que estar muy cómodo cuando estas en el escenario. Tuve que usar zapatillas esta vez, porque cuando usas botas o algo así es más difícil actuar.
Kevin: Una de las mejores cosas es que debe ser ropa fácil de sacar, debes cambiarte rápido, mis botas tenían un cierre en la parte trasera así que solo jalas el cierre y listo.
Nick: La camiseta que llevé en el escenario la diseñé yo. Tiene tres cajas con diferentes dibujos: L{ineas; con tres líneas, Viñas y otra con un rayo que representa los momentos duros (Lines, Vines & Trying Times), fue genial, la hicimos en blanco y dorado y en la parte de atrás decía “Vive como si estuvieras al fondo, aún cuando estés en la cima”

LOVEBUG

Kevin: Quiero hacer esto aún más genial de lo que ustedes creen.
Hombre: No, de hecho no podemos ni imaginarlo
Kevin: Sabes qué, hay algo que siempre he querido hacer y quiero hacerlo esta vez. ¿Esta bien chicos, no crean que soy egoísta?
Nick: No, de hecho creo que eres muy egoísta.
Kevin: Muy egoísta? Ya cállate y anda a tocar el piano, Nick.

Kevin (Hablando por el micrófono): Nick creo que la cascada de agua se verá asombrosa, deberíamos verla ahora.

Nick: Bien, vamos a verla!Me vas a mostrar?

Kevin sale de debajo del escenario con el impermeable

Kevin: Hay una luz que me sigue por supuesto.

TERCERA PARTE:

MUCH BETTER

Nick (En el trampolín): Joe está ahí y se agacha o algo así….después paso por encima de él, y salto, le vamos a enseñar como saltar hacia adelante y luego yo vengo y va a ser como… y el último es así.

Kevin: Joe va y hace algo, luego salta por encima tuyo, luego él se agacha y tú saltas por encima de él y luego al final yo vengo con mi guitarra y hago un salto hacia atrás.
Nick: Con qué? con tu guitarra en las manos? no lo creo.
Hombre: Sería genial si pudieras hacerlo…
Kevin: Pero sí puedo
Hombre: Y si te pegas con la guitarra en la cara o algo. Mejor la dejas a un lado y luego saltas.

Kevin: Sería genial, imagínate que vengo así y hago esto (salta) lo ves? Sería un momento donde los niños enloquecerían.

ESCENARIO REVELADO

Hombre: Chicas ustedes serán las primeras en el mundo en conocer el nuevo escenario del tour de Jonas Brothers.

Chica: Oh Por dios! he estado esperando este momento desde que tenía 10 años..no se que voy a hacer!

Kevin (acercándose a las chicas) Hola chicas, como están? Están emocionadas con esto?

Chicas: (Viendo el escenario) Es enorme! Es tan inmenso! no lo puedo creer! Es el escenario más grande que he visto! Todo es genial! Es increíble! De verdad quiero ver esto!
Kevin: (saludando a las niñas) ¿Qué les pareció el escenario?
Chicas: Asombroso! Lloré cuando lo vi, de verdad lloré!
Joe: (Saludando a las chicas) Hola chicas, gusto en conocerlas, hola.

Nick: No debería revelarles estos secretos pero, hay tres anillos allá en medio de donde están las pantallas. El del medio es una pantalla IMax donde podrán ver todo el show. Ese círculo del medio es de donde sale el piano girando.
Joe: Y eso de allá es….no, no les voy a decir, no puedo revelarles todo, es parte del show.
Nick: Bueno chicas, vamos a tocar un par de canciones ahora.
Joe: Pueden quedarse o irse si quieren.

Chicas: Cada tour que ellos hacen se hace más grande y mejor es tan increíbles los efectos que hacen sobre el escenario.
No puedo esperar para verlos actuar.
Mi parte favorita del show, definitivamente es cuando llueve en el escenario.
Me encanta la cascada de agua, además que tiene el símbolo de JB adentro.
Es genial por que tiene dos pasarelas largas donde puedes verlos de cerca.
Lo mejor del escenario es que ellos tienen mucha libertad de moverse y poder tocar a todas sus fans.
Creo que han crecido mucho como músicos y nos encanta eso.
Mi parte favorita del show fue cuando cantaron Live to Party…

(LIVE TO PARTY)

COMPONIENDO

Nick: Creo que acerca de escribir canciones, es algo muy personal para tí acerca de las relaciones o de cosas en general que pasan de las que cualquiera se puede identificar. Nosotros usamos las canciones como una forma de expresarnos, hay gente que escribe un diario, nosotros elegimos escribir una canción.

Fan: Ellos escriben acerca de situaciones que cada chica y chico puede identificar.
La música de su nuevo álbum es muy madura, es un progreso y habla de todo lo que les está pasando ahora. Es muy personal, puedes saber quienes son y qué hacen es como un diario, es como si escribieran un diario. De verdad nos hace darnos cuenta de lo que la música significa para nosotros. Es muy metafórico, es muy hermoso y me hace llorar a veces cuando los escucho.

(chicas cantan World War III)

Kevin: Gracias chicas eso fue increíble.
Chicas: Gracias a ustedes por escribirla
Nick: World War II fue la cosa más cool.
Kevin: Sí, eso estuvo muy cool, gracias.

Nick (entrevista) Estabamos en el avión a media noche, el álbum estaba casi por salir y nos fuimos a Texas para los ensayos, así que en realidad nunca sabes donde vas a estar en el momento preciso.
Joe: Así que fuimos a comprar nuestro CD

Nick (en el auto): Es el 16 de junio de 2009 y vamos camino a Walmart a comprar nuestro CD.

Joe: Es una tradición que hacemos todos los años, vamos a algún lugar a comprar el CD y compramos nueve copias y la gente fue muy receptiva, algunos estaban algo confundidos, pero fue genial.

Más por venir…

CRED.VIA.THEJONASBLOG
Via.JBMW
Special By: JBE

Leer todo:
Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas (Traducido)